Search

【中英】數字轉換,為什麼難?

中文習慣用的是「萬位分位」,但英文慣用的是「千位...

  • Share this:

【中英】數字轉換,為什麼難?

中文習慣用的是「萬位分位」,但英文慣用的是「千位分位」,在單位的命名上不同,大數字轉換就需要一點技巧!

小知識:英式英語裡以前"billion"叫做"milliard",不過,因為容易產生誤會,後來也就採用了美式"billion"的用法。另外英式英語裡,有時"one billion"也會說成"a thousand million"。

--

這則貼文是由中國信託贊助製作

✨中信卡愛媽咪
即日起至5/9,百貨母親節專屬3大優惠

1. 分期滿額送好禮
2. 分期0利率
3. Line Point 1點抵1元

✨合作百貨

台北101、大葉高島屋、勤美 誠品綠園道、金典 誠品綠園道商場、南紡購物中心、環球購物中心、秀泰生活、新光三越…and more!

✨更多資訊
https://bit.ly/3xHmAT0


Tags:

About author
這本雜誌是...... 一口入魂。 這個雜誌很有趣,我們也不特別教英文,但你讀了英文自然就變好。我們有「世界旅行家」、有「知識的顏色」、有「英語實驗室」、有「Debug」…… 知識的滲透是不可思議、恍然大悟,會讓英文走入靈魂。英語入魂,像傳說中的拉麵口味,吸一口,一口入魂。 紛亂英語,一張圖就說得清楚。 有一個臉書上的粉絲說,她英文很糟,但每天都迫不及待想把我們FB的PO文拿去考國外唸書回來的老公,包包不是都叫bag,鞋不能只會說shoes。「太有趣了,」她說,考人的時候,她才發現bag的唸法是「貝個」不是「爸個」。英語遇上視覺,長成了生活、呼吸、朋友親人之間的對話。英文不像study,像enjoy。 不用等錢存夠。 世界公民文化中心很會教英文。常聽年輕會員說:現在開始存錢,存兩年就可以來上課了。英語島是世界公民的集體創作,總結我們過去九年/6,012個學生、563位老師的教學經驗。英語學習裡經典的口誤、怔忪不安與殷殷盼望,都在英語島,你不用再等存夠錢。 讀英語島雜誌,終於在英語裡找到知識趣味和品味。 訂閱雜誌: http://goo.gl/VLVlGP
讀英語島,終於在英語裡找到知識趣味和品味。誠品,金石堂,博客來販售。 本期最新內容 https://www.eisland.com.tw/Issue.php
View all posts